terça-feira, 17 de julho de 2012

Porque somos pequenos... (Because we are small...)

Uma matéria que sempre me trouxe grande fascínio é a astronomia, por este motivo, hoje decidi compartilhar um vídeo sobre o tamanho de alguns astros.
An area of the discipline of science that has always brought me great fascination is astronomy, for this reason, today I decided to share a video about the size of some stars and planets.

Lembro-me que quando criança, eu acreditava que a minha cidade natal (Ribeirão Preto/SP) era uma cidade bem estruturada e que apesar de ter um porte de cidade interiorana, ainda era enorme para as minhas dimensões, mas que se comparado ao tamanho do Brasil e do nosso planeta, esta se tornava muitíssimo pequena.
I remember as a child, I believed that my hometown (Ribeirão Preto/SP) was a city well-structured and that despite having possession of a provincial town, was still huge for my size, but compared to the size of Brazil and our planet, this became very small.

Analisando meus pensamentos do passado, vejo que eu não estava errado no modo de pensar, pois já adulto, viajei para cerca de 15 estados do Brasil e noto que as distâncias nacionais são realmente enormes. Um exemplo disso foi quando me desloquei de avião de Rio Branco/AC até a cidade de São Paulo/SP e posteriormente de ônibus até Ribeirão Preto/SP.
Looking back on my thoughts of the past, I see that I was not too wrong in thinking in that way. When I turn adult, I traveled to some 15 states in Brazil and the national distances are very huge. One example was when I went by plane from Rio Branco/AC to the city of São Paulo / SP and then by bus to Ribeirão Preto/SP.

Foram 18 horas de viagem, está certo que tive algumas paradas para realizar as conexões entre um voo e outro, mas para qualquer viajante que se preze, não é uma viagem fácil de ser encarada.
There were 18 hours away, that's right I had a few stops to make connections between one flight and another, but any traveler worth his salt, is not an easy journey to be undertaken.

Lembro que jantei em Rio Branco/AC, tomei um belo café da amanhã no aeroporto de Brasília/DF, almocei em São Paulo/SP e por me deslocar de ônibus até Ribeirão Preto/SP, acabei minha viagem com uma bela janta na casa de meus pais. Apesar de serem cerca de 3.000Km, hoje percebo que esta visão de grandes distâncias torna-se falsa quando visualizamos um vídeo como o que foi produzido pela Cinema4D.
I remember we had dinner in Rio Branco/AC, had a nice breakfast at the airport in Brasília/DF, I had lunch in São Paulo/SP and, because to traveled by bus to Ribeirão Preto/SP, I ended my trip with a nice dinner at home of my parents. Despite being nearly 3.000Km, I now realize that this view of great distances becomes false when we visualize a video which was produced by Cinema4D.

As dimensões de distância e tempo que gastei para realizar esta viagem são imensamente desprezíveis quando se comparado ao tempo que eu levaria para me deslocar de uma ponta a outra do nosso sistema solar ou ainda, de nossa galáxia. Gostaria de ter tido a oportunidade de ter visualizado este vídeo enquanto eu estava no ensino fundamental. Com certeza eu teria uma percepção mais madura sobre os estudos de astronomia, acredito que acharia a viagem bem rápida:
The dimensions of distance and time spent to make this trip are vastly insignificant when compared to the time that I would take for me to move from side by sider of our solar system or even our galaxy. I wish I had the opportunity to have viewed this video while I was in elementary school. Surely I would have a more mature perception of the study of astronomy, I believe he would find the trip very quickly:



Seja honesto, você já tinha esta dimensão que é mostrada no vídeo abaixo? Deixe um comentário:
Be honest, you had this dimension, which is showed in the movie below? Post a comment:

Nenhum comentário:

Postar um comentário